Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Curdă - Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortughezăCroatăGreacăHindiSârbăDanezăFinlandezăOlandezăNorvegianăCoreanăTurcăCehăLimba persanăPortugheză brazilianăSlovacăAfricani
Traduceri cerute: Curdă Irlandeză

Titlu
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Traducerea
Greacă-Curdă
Înscris de cucumis
Limba sursă: Greacă

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Observaţii despre traducere
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
10 Iunie 2006 21:37