Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Curdo - Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseCroatoGrecoHindiSerboDaneseFinlandeseOlandeseNorvegeseCoreanoTurcoCecoPersianoPortoghese brasilianoSlovaccoAfrikaans
Traduzioni richieste: CurdoIrlandese

Titolo
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Traduzione
Greco-Curdo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Greco

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Note sulla traduzione
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
10 Giugno 2006 21:37