Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - I can't believe it, not again...I ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I can't believe it, not again...I ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä katerina 2334
Alkuperäinen kieli: Englanti

I can't believe it, not again...I start to think that you don't understand what I write. Are there many mistakes in my letters? Maybe my Turkish isn't right. Come on! Talk with me, please. Give me a chance to be a friend. Please, let's get to know each other. Is it necessary to beg you every time to answer me?
Huomioita käännöksestä
Before edits:
"I can't belive,not again...I start ti think that you don't understand what I write.is it many mistakes in my letters may be my turkish isn't right.Come on talk with me,please.Give me a chance to be a friends.Please let me get to know each other.is it necessary to beg you every time for answer me." <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 13 Elokuu 2010 14:26