Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Nepali - Uma discussão na tradução

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugaliVenäjäEspanjaKiina (yksinkertaistettu)SaksaPuolaRomaniaTurkkiRuotsiItaliaSuomiKroaattiKreikkaTšekkiTanskaKatalaaniSerbiaKiinaBulgariaBrasilianportugaliUkrainaHollantiArabiaEsperantoUnkariJapaniRanskaLiettuaBosniaHepreaAlbaaniNorjaViroKoreaLatinaSlovakkiLatviaKlingonIslannin kieliPersian kieliIndonesiageorgiaIiriAfrikaansmalaijiThain kieliHindiVietnaminAzeri
Pyydetyt käännökset: Nepali

Otsikko
Uma discussão na tradução
Käännös
Brasilianportugali-Nepali
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Existe uma discussão nesta tradução - por favor leia antes de avaliar.
Huomioita käännöksestä
POde ser também: existe uma discussão SOBRE esta tradução...
20 Lokakuu 2010 17:52