Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-نپالی - Uma discussão na tradução

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیروسیاسپانیولیچینی ساده شدهآلمانیلهستانیرومانیاییترکیسوئدیایتالیاییفنلاندیکرواتییونانیچکیدانمارکیکاتالانصربیچینی سنتیبلغاریپرتغالی برزیلاکراینیهلندیعربیاسپرانتومجارستانیژاپنیفرانسویلیتوانیاییبوسنیاییعبریآلبانیایینروژیاستونیاییکره ایلاتیناسلواکیاییلاتویکلینگونایسلندیفارسیاندونزیاییگرجیایرلندیآفریکانسمالایتایلندیهندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالی

عنوان
Uma discussão na tradução
ترجمه
پرتغالی برزیل-نپالی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Existe uma discussão nesta tradução - por favor leia antes de avaliar.
ملاحظاتی درباره ترجمه
POde ser também: existe uma discussão SOBRE esta tradução...
20 اکتبر 2010 17:52