Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Nous avons le plaisir de vous adresser,par la...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Otsikko
Nous avons le plaisir de vous adresser,par la...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä rosegll
Alkuperäinen kieli: Ranska

Nous avons le plaisir de vous adresser, par la présente, une documentation complète se rapportant aux dernières normes en vigueur dans l'assurance.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 13 Maaliskuu 2011 00:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Maaliskuu 2011 17:50

Bilge Ertan
Viestien lukumäärä: 921
Bonjour Francky!

Je crois qu'il y a quelques mot ayant besoin d'accent. Par exemple:

-une documentation complète

-aux dernières normes

Je ne me trompe pas, n'est-ce pas? Merci

CC: Francky5591