Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - JE t'aime mon amour. j’espère que tu ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
JE t'aime mon amour. j’espère que tu ...
Teksti
Lähettäjä wassimbenmansour@live.fr
Alkuperäinen kieli: Ranska

JE t'aime mon amour. j’espère que tu passeras un bon séjour à Valence. sois sûr que je penserai à toi chaque minute et même chaque seconde. Que le grand Dieu soit avec toi. Ton homme

Otsikko
Te quiero mi amor. Espero que ....
Käännös
Espanja

Kääntäjä Zhadish
Kohdekieli: Espanja

Te quiero mi amor. Espero que pases una agradable estancia en Valencia. Ten por seguro que voy a pensar en ti cada minuto e incluso cada segundo. Que Dios te acompañe. Tu hombre
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Huhtikuu 2012 14:30