Käännös - Ranska-Espanja - JE t'aime mon amour. j’espère que tu ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | JE t'aime mon amour. j’espère que tu ... | | Alkuperäinen kieli: Ranska
JE t'aime mon amour. j’espère que tu passeras un bon séjour à Valence. sois sûr que je penserai à toi chaque minute et même chaque seconde. Que le grand Dieu soit avec toi. Ton homme |
|
| Te quiero mi amor. Espero que .... | | Kohdekieli: Espanja
Te quiero mi amor. Espero que pases una agradable estancia en Valencia. Ten por seguro que voy a pensar en ti cada minuto e incluso cada segundo. Que Dios te acompañe. Tu hombre |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Huhtikuu 2012 14:30
|