Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Consideraciones en faltas de ortografía

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Selitykset - kisat

Otsikko
Consideraciones en faltas de ortografía
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä alberking
Alkuperäinen kieli: Espanja

Consideraciones

¿Ciertas faltas de ortografía son respuestas válidas? "Vóveda" es una respuesta incorrecta, pues es una falta de ortografía grave. Pero, ¿"Boveda" es una respuesta válida y por tanto puede ser respuesta repetida con "Bóveda"? Nuestro equipo considera que ambas son respuestas válidas, pues es difícil y lento escribir ciertos caracteres especiales como las tildes con un teléfono móvil. ¿Y tú?
Huomioita käännöksestä
Se trata de unas instrucciones de un juego. Por tanto, se traducirían a un inglés formal. Muchas gracias.
11 Maaliskuu 2013 10:38