Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Consideraciones en faltas de ortografía

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Spiegazioni - Giochi

Titolo
Consideraciones en faltas de ortografía
Testo-da-tradurre
Aggiunto da alberking
Lingua originale: Spagnolo

Consideraciones

¿Ciertas faltas de ortografía son respuestas válidas? "Vóveda" es una respuesta incorrecta, pues es una falta de ortografía grave. Pero, ¿"Boveda" es una respuesta válida y por tanto puede ser respuesta repetida con "Bóveda"? Nuestro equipo considera que ambas son respuestas válidas, pues es difícil y lento escribir ciertos caracteres especiales como las tildes con un teléfono móvil. ¿Y tú?
Note sulla traduzione
Se trata de unas instrucciones de un juego. Por tanto, se traducirían a un inglés formal. Muchas gracias.
11 Marzo 2013 10:38