Käännös - Ruotsi-Latina - Mina barn är min styrka och mitt allt.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lapset ja nuoret | Mina barn är min styrka och mitt allt. | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Mina barn är min styrka och mitt allt. | | Ursprunglig text: 'Hejsan. jag skulle vilja ha texten mina barn min styrka mitt allt översatt på latinska. hitta många olika och vill ha rätt då det ska tattueras. Med vänlig hälsning helen'
Bridge by pias: 'My children are my strength and my everything' |
|
| Liberi mei vis mea sunt... | | Kohdekieli: Latina
Liberi mei vis mea sunt atque omnia mea. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 21 Heinäkuu 2014 22:10
Viimeinen viesti | | | | | 11 Kesäkuu 2014 20:36 | | | | | | 11 Kesäkuu 2014 21:07 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Absolut Tack Lene x
Hej Helen,
för att få din text översatt måste det finnas åtminstone ett böjt verb. Se Regler för framställan Jag justerar och hoppas du blir nöjd.
Pia | | | 11 Kesäkuu 2014 22:06 | | | Jag tackar för all hjälp jag kan fÃ¥.. |
|
|