Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



33Alkuperäinen teksti - Turkki - GeçmiÅŸ olsun

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItaliaArabiaRanskaSaksaEnglantiRuotsi

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Geçmiş olsun
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä deus-ex
Alkuperäinen kieli: Turkki

Geçmiş olsun
25 Marraskuu 2006 08:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Joulukuu 2006 09:43

keykubad
Viestien lukumäärä: 5
Perchè mi è stata rifiutata?

31 Joulukuu 2006 14:47

Witchy
Viestien lukumäärä: 477
Perché io non capisco il turco, quindi ho sottomesso la tua traduzione all'opinione dei membri che conoscono entrambe le lingue, e mi sembra che su 4 persone, 3 abbiano detto che pensavano che questa traduzione non fosse corretta.
Sei sicurissimo della traduzione? In tal caso, la rifai ed io la accetterò.

31 Joulukuu 2006 15:58

keykubad
Viestien lukumäärä: 5
assolutamente sicuro...è l'espressione tipica per augurare una buona guarigione...

1 Tammikuu 2007 21:46

Witchy
Viestien lukumäärä: 477
Allora, mi fido. Se la rifai, la accetto.
Ho appena rifiutato un'altra traduzione.