 | |
|
متن اصلی - ترکی - GeçmiÅŸ olsunموقعیت کنونی متن اصلی
طبقه زندگی روزمره
| | متن قابل ترجمه
deus-ex پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Geçmiş olsun |
|
25 نوامبر 2006 08:04
آخرین پیامها | | | | | 31 دسامبر 2006 09:43 | | | Perchè mi è stata rifiutata? | | | 31 دسامبر 2006 14:47 | | | Perché io non capisco il turco, quindi ho sottomesso la tua traduzione all'opinione dei membri che conoscono entrambe le lingue, e mi sembra che su 4 persone, 3 abbiano detto che pensavano che questa traduzione non fosse corretta.
Sei sicurissimo della traduzione? In tal caso, la rifai ed io la accetterò. | | | 31 دسامبر 2006 15:58 | | | assolutamente sicuro...è l'espressione tipica per augurare una buona guarigione... | | | 1 ژانویه 2007 21:46 | | | Allora, mi fido. Se la rifai, la accetto.
Ho appena rifiutato un'altra traduzione.  |
|
| |
|