Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Saksa - gözlerin iki mücevher gibi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSaksa

Kategoria Laulu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
gözlerin iki mücevher gibi
Teksti
Lähettäjä ilter2007
Alkuperäinen kieli: Turkki

bana hep boyle guzel,
boyle gizemli bakma..
sonra
sen istesen de ben gidemem

Otsikko
deine Augen sind wie zwei Juwelen
Käännös
Saksa

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Saksa

Schau mich nicht immer
so schön, so geheimnisvoll an...
sonst
auch wenn du willst, werde ich nicht mehr gehen können
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut frajofu - 3 Tammikuu 2007 03:59