Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Translator.-cucumis.org-rejection.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiSaksaEsperantoRanskaKatalaaniEspanjaJapaniSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaBulgariaRomaniaPortugaliVenäjäHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaUnkariSuomiSerbiaKiinaKreikkaKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansMongoliaHindiVietnamin
Pyydetyt käännökset: Klingon

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translator.-cucumis.org-rejection.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When there are too many errors, please look at the profile of the translator. If the translator is new to Cucumis.org, please send him or her a personal message including the reasons of the rejection.

Otsikko
Traducteur.-cucumis.org-traduction.
Käännös
Ranska

Kääntäjä cucumis
Kohdekieli: Ranska

Quand il y a trop d'erreurs, regardez le profil du traducteur. S'il est nouveau sur Cucumis.org, envoyez lui un message personnel en expliquant les raisons du rejet de sa traduction.
22 Heinäkuu 2005 09:39