Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - gulum tozu ilac olsun yuregime

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsi

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
gulum tozu ilac olsun yuregime
Teksti
Lähettäjä FatimaB
Alkuperäinen kieli: Turkki

gulum tozu ilac olsun yuregime

Otsikko
My rose, may his dust be a cure for my heart.
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

My rose, may his dust be a cure for my heart.
Huomioita käännöksestä
Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 17 Maaliskuu 2007 19:31