Käännös - Englanti-Ruotsi - My rose, may his dust be a cure for my heart.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys | My rose, may his dust be a cure for my heart. | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou
My rose, may his dust be a cure for my heart. | | Sorry, but this doesn't make any sense in the original Turkish, either. |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
Min ros, må hans damm bli en kurering för mitt hjärta. | | Is just an expression directly translated, does not exist in swedish. Do not make much sense.. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 29 Heinäkuu 2007 18:35
|