Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - gulum tozu ilac olsun yuregime

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRuotsi

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
gulum tozu ilac olsun yuregime
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä FatimaB
Alkuperäinen kieli: Turkki

gulum tozu ilac olsun yuregime
27 Helmikuu 2007 17:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Helmikuu 2007 18:00

dryamm
Viestien lukumäärä: 3
rose in the psovre heart...

28 Helmikuu 2007 06:24

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I don't know what "psovre" is supposed to be here, but I'm having trouble with this. Here's what I came up with:

"My rose, may his dust be a cure for my heart."

But the problem is with "tozu" - bu toz kimin?

3 Maaliskuu 2007 17:46

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Tozu derken, bu toz kimin?