Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Brasilianportugali-Venäjä - "Minha linda e bela, flor Lilás."

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKroaattiEspanjaSaksaPuolaItaliaKreikkaTanskaRanskaEnglantiKiinaTurkkiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)HepreaArabiaJapaniHollantiKoreaLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
"Minha linda e bela, flor Lilás."
Teksti
Lähettäjä lilás
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Minha linda e bela, flor Lilás."
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Мой прекрасный и изящный цветок сирени
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Yanana
Kohdekieli: Venäjä

Мой прекрасный и изящный цветок сирени
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 12 Joulukuu 2010 08:53