Käännös - Italia-Ranska - "Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ."Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | "Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ." | | Alkuperäinen kieli: Italia Kääntäjä Xini
"Mia bella e graziosa, fiore di Lillà ." | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| "Ma belle et jolie, fleur de Lilas." | | Kohdekieli: Ranska
"Ma belle et jolie, fleur de Lilas." | | Je ne sais pas comment s'appelle la fleur... Lille? - Lila...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 12 Joulukuu 2010 08:52
|