Käännös - Turkki-Englanti - Aslında çok ÅŸey istiyorum hayattan. Her insan gibi ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Aslında çok ÅŸey istiyorum hayattan. Her insan gibi ... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Aslında çok şey istiyorum hayattan. Her insan gibi ... Öncelikle tüm dünya insanları için barış ve huzur istiyorum ama öyle çok uzun yıllar sonra gelecek barış değil. |
|
| Actually, I want a lot of things from life. | | Kohdekieli: Englanti
Actually, I want a lot of things from life. Like all humans... First, I want peace and serenity for all people in the world but not the peace which will only be achieved after a long time. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 29 Huhtikuu 2007 16:55
|