Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Urdu - MÃ¥l-sprÃ¥k

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiHindiKiina (yksinkertaistettu)KiinaKreikkaSerbiaTanskaSuomiUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliLiettuaSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Urdu

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Mål-språk
Käännös
Ruotsi-Urdu
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Språket som det ska översättas till
Huomioita käännöksestä
Above sentence means "language that something/it should be translated to". That is the most accurate line I can come up with.
1 Elokuu 2005 08:59