Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Dünyada dostluklar kadar güzel bir duygu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirjallisuus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Dünyada dostluklar kadar güzel bir duygu...
Teksti
Lähettäjä redteam
Alkuperäinen kieli: Turkki

Dünyada dostluklar kadar güzel bir duygu yoktur.Her imsan sevmek ve sevilmek ister.Ailemizden, akrabalarımızdan bile daha yakındırlar bizim için.Onlar ki bizim duygularımıza tercüman olurlar; hata yapsak dahi bizden uzak durmazlar. Ailemizle paylaşamadıklarımızı onlarla paylaşırız.Birgün herkes er yada geç gerçek arkadaşını bulacaktır. Şunu unutmayalım:
Hayattan zevk almak istiyorsan kendine bir dost bul...
Huomioita käännöksestä
Dostluk ile ilgili bir yazı.Siteme koymak istiyorum şimdiden teşekkürler.

Otsikko
There’s no emotion as great as friendship in the world.
Käännös
Englanti

Kääntäjä dolajames
Kohdekieli: Englanti

There’s no emotion as great as friendship in the world. Everybody wants to love and be loved. They are even closer to us than our families and relatives. They interpret our feelings to us;even if we make a mistake, they never leave us. The things that we can’t share with our family we share with them. One day, sooner or later, everybody will find their own true friend. Let us never forget this:
If you want to enjoy life, find yourself a friend.…
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 11 Toukokuu 2007 05:42