Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tšekki-Brasilianportugali - AHOJ JANI, TO JE DOBA CO JSEM S TEBOU...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TšekkiBrasilianportugali

Otsikko
AHOJ JANI, TO JE DOBA CO JSEM S TEBOU...
Teksti
Lähettäjä claudineia
Alkuperäinen kieli: Tšekki

AHOJ JANI,
TO JE DOBA CO JSEM S TEBOU NEMLUVILA. JAK SE MAS CO PRACE, SKOLA, ZIVOT? JA JSEM OK. PORAD PRI STEJNE PRACI, TED JSEM TU MELA NA PAR DNI KAMOSKU SE ZELANDU S JEJIM PRITELEM, BYLO TO FAJN. JEDU DOMU V CERVENCI , 7 BUDU DOMA CELKEM 6 TYDNU, RODRIGO PRIJEDE NA POSLEDNI TRI TYDNY, UZ SE NEMUZU DOCKAT.
MEJ SE KRASNE AHOJKY R.

Otsikko
Isso é tempo que estou contigo
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Daliladaila
Kohdekieli: Brasilianportugali

Faz tempo que estou contigo. Como está em seu trabalho, escola, vida?
Eu estou ok. Parto para igualmente trabalhar, agora estou aqui na dobradinha com alguns amigos, isto foi tão lindo. Volto para casa em julho, 7 estarei em casa somado 6, Rodrigo na útilma semana, oi R.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 22 Toukokuu 2007 01:30