Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Kreikka - Amo-te para sempre

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Amo-te para sempre
Teksti
Lähettäjä Sininho
Alkuperäinen kieli: Portugali

Amo-te para sempre

Otsikko
Σ'αγάπω για πάντα.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Direngal
Kohdekieli: Kreikka

Σ'αγάπω για πάντα.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 23 Toukokuu 2007 11:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Toukokuu 2007 17:03

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Direngal , it isn´t σ'αγάπω για πάντα, but σ'αγαπώ για πάντα.