Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Boa tarde! Tudo bem? Espero que seu dia seja o...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Boa tarde! Tudo bem? Espero que seu dia seja o...
Teksti
Lähettäjä Cysoza
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Boa tarde! Tudo bem?

Espero que seu dia seja maravilhoso.

E aí com está no trabalho? Muita coisa pra fazer? Hoje está complicado aqui, só tem o Camargo de motorista. Mas fora isso, tá tranquilo, por que a Ivani está dando aula, a Lizete em uma reunião. A Martha nem conta, ela é calma.
Fica com Deus!
Beijos
Cibele

Otsikko
Mensaje de Saludo
Käännös
Espanja

Kääntäjä einseele
Kohdekieli: Espanja

¡Buenas tardes! ¿Todo bien?

Espero que tu día sea maravilloso.

Y ahí ¿cómo estás en el trabajo? ¿Muchas cosas que hacer? Hoy aquí está complicado, solamente está Camargo de chofer. Aparte de eso, está tranquilo, porque Ivani está dando clase, Lizete en una reunión. Martha ni cuenta, ella es tranquila.

¡Que Dios te acompañe!

Besos

Cibele
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 1 Elokuu 2008 19:58