Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Bu nedenle Hipofiz MRI çekmekte fayda var.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bu nedenle Hipofiz MRI çekmekte fayda var.
Teksti
Lähettäjä
wili2000
Alkuperäinen kieli: Turkki
Bu nedenle Hipofiz MRI çekmekte fayda var.
Otsikko
Due to this,it is
Käännös
Englanti
Kääntäjä
nisa
Kohdekieli: Englanti
Due to this,it is necessary to take hypophysis MR.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
samanthalee
- 4 Kesäkuu 2007 02:48
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
3 Kesäkuu 2007 14:59
webken
Viestien lukumäärä: 11
Therefore, it would be useful to take a hypophysis MR.
Çünkü burada "fayda var" denmiş, "gerekli" denmemiş. O nedenle "necessary" bence uygun değil.
9 Kesäkuu 2007 13:32
nisa
Viestien lukumäärä: 19
evet haklısın ama artık değiştirmek için yapabileceğim bir şey yok.