Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Venäjä - Bună ziua

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaRanskaJapaniVenäjäSerbia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Bună ziua
Teksti
Lähettäjä zaika
Alkuperäinen kieli: Romania

Avionul soţului este situat la Gap. Pentru moment, el nu este acasă. Va reveni duminică, iar el va putea să vă dea mai multe detalii.
Viteza maximă este de 180km\h.

Vă mulţumesc în avans.
Kinga Netz.
Huomioita käännöksestä
L'ULM de mon mari est situé à Gap, pour le moment il n'est pas à la maison, il reviendra dimanche et il vous donnera beaucoup plus de détails.
La vitesse maximale est de 180km\h.

Merci d'avance

Diacritics added/Freya
Kinga Netz.

Otsikko
Самолет моего мужа находится в Гапе
Käännös
Venäjä

Kääntäjä belcatya
Kohdekieli: Venäjä

Самолет моего мужа находится в Гапе, сейчас его нет дома, он вернется в воскресенье и расскажет подробности. Максимальная скорость 180 км/ч.

Заранее спасибо
Кинга Нетц
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 10 Maaliskuu 2008 00:56