Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Unkari - a zen templomokban arról az égtájról nevezték el...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariEspanja

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
a zen templomokban arról az égtájról nevezték el...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Alderiliana
Alkuperäinen kieli: Unkari

a zen templomokban arról az égtájról nevezték el öket, amerre a WC bejárata mutatott.
Huomioita käännöksestä
El texto forma parte de una página de un comic que comencé a leer en castellano pero que no estaba completo y solo pude encontrar el resto en Húngaro. La molloría de los textos me las he apañado bien con diccionarios y traductores online, pero por más que lo intento, esta frase siempre me sale sin sentido, no se si es porque sea una expresión coloquial o por que.
La palabra öket, se escribe, en realidad con una especie de doble tilde en la o, pero no he podido encontrar ese símbolo en mi teclado.
1 Heinäkuu 2007 20:05