Käännös - Italia-Englanti - Sei la cosa più bella che ora poteva ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys | Sei la cosa più bella che ora poteva ... | | Alkuperäinen kieli: Italia
Sei la cosa più bella che ora poteva capitarmi... Grazie tesoro mio! |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä Xini | Kohdekieli: Englanti
You're the most beautiful thing that could have happened to me now... Thanks darling!
| | Sorry for now + past, but that's it... |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 21 Joulukuu 2010 12:35
|