Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Bulgaria - употребляется в побудительных предложениях (Иди...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
употребляется в побудительных предложениях (Иди...
Teksti
Lähettäjä qwaz
Alkuperäinen kieli: Venäjä

употребляется в побудительных предложениях (Иди сюда!), выражает просьбу, приказ; имеет также другие модальные употребления, некоторые из которых являются весьма древними (будь то Петя или Саша, приди он вовремя, всё было бы по-другому; судьба милиционерская — ругайся целый день).


Otsikko
Употребява се в подбудителни изречения
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Elichkat
Kohdekieli: Bulgaria

употребява се в заповедни (подбудителни) изречения(Ела тук!), изразява молба, заповед; има и други модални употреби, някои от които са много стари (било то Петя или Саша, да беше дошъл навреме, всичко щеше да е различно; милиционерска съдба — карай се по цял ден).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 19 Heinäkuu 2007 14:40