Käännös - Ranska-Esperanto - la force au peupleTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
la force au peuple | | bonjour madame ,monsieur je vous demande de me traduire ce texte a titre simplement personnel,je doit realiser une plaque de decoration pour une personne chere et j aurai besoin vu ses origines de cette traduction.
merci de me repondre david |
|
| | KäännösEsperanto Kääntäjä goncin | Kohdekieli: Esperanto
la forto al popolo | | Alternative: "la povo al popolo". |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 16 Elokuu 2007 01:05
|