Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



53Alkuperäinen teksti - Romania - Tu eÅŸti raza mea de soare într-o seară ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiKreikkaTurkkiRanskaHollanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tu eşti raza mea de soare într-o seară ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä karapanik
Alkuperäinen kieli: Romania

Tu eşti raza mea de soare într-o seară întunecată. Totul. Te ador. pupici
Huomioita käännöksestä
this was sent as an sms to me by a romanian girlfriend of mine.
Viimeksi toimittanut iepurica - 17 Syyskuu 2007 11:53