Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



73Käännös - Brasilianportugali-Puola - Tudo o que eu quero é estar com você!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaRanskaKreikkaEnglantiPuolaTurkkiHepreaBulgariaSuomiBosnia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tudo o que eu quero é estar com você!
Teksti
Lähettäjä Angelus
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Tudo o que eu quero é estar com você!

Otsikko
Po prostu chcę być z tobą!
Käännös
Puola

Kääntäjä punia
Kohdekieli: Puola

Po prostu chcę być z tobą!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 13 Syyskuu 2007 12:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2007 11:51

Xana888
Viestien lukumäärä: 2
It should be rather: "wszystko, czego chcÄ™ to byc z tobÄ…"