Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



73Käännös - Brasilianportugali-Italia - Tudo o que eu quero é estar com você!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaRanskaKreikkaEnglantiPuolaTurkkiHepreaBulgariaSuomiBosnia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tudo o que eu quero é estar com você!
Teksti
Lähettäjä Angelus
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Tudo o que eu quero é estar com você!

Otsikko
Tutto quello che io voglio è stare con te!
Käännös
Italia

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Italia

Tutto quello che io voglio è stare con te!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 9 Syyskuu 2007 14:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Syyskuu 2007 13:40

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
It looks like a spanish construction.

Freya, we say "tutto ciò che" or "tutto quello che"

9 Syyskuu 2007 14:36

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Thanks...sorry for messing up these languages.