Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - am primit un sms de la un amic turc. ce spune?
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
am primit un sms de la un amic turc. ce spune?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
anamariabena
Alkuperäinen kieli: Turkki
Gullern en guzel kokani yildizlarin en fazla parlayani Allahin en guzel mekani sizin le olsun Haki.
19 Syyskuu 2007 18:51
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Syyskuu 2007 13:21
iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Can you bridge me in English? Thanks.
CC:
bonjurkes
kafetzou
serba
ViÅŸneFr
25 Syyskuu 2007 14:18
kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
May the most beautiful-smelling rose, the most brightly shining star, and God's most beautiful place be where you are Haki.