Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tanska - Cucumis.org-translation-translations

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaBulgariaItaliaSaksaRanskaAlbaaniHollantiPortugaliVenäjäEspanjaRomaniaHepreaTanskaTurkkiRuotsiJapaniSuomiLiettuaUnkariSerbiaKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)EsperantoKreikkaPuolaKiinaKroaattiEnglantiKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Cucumis.org-translation-translations
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Each translation done by a member you sent on cucumis.org through this url, will earn you additional points (5 percent of the translation cost).

Otsikko
Cucumis.org-oversættelse-oversættelser
Käännös
Tanska

Kääntäjä procrastinator
Kohdekieli: Tanska

Hver oversættelse lavet af et medlem du refererede til cucumis.org gennem denne URL, vil give dig ekstra point (5 procent af prisen for oversættelsen).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 28 Marraskuu 2006 19:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Kesäkuu 2008 12:18

CamillaFriis
Viestien lukumäärä: 5
önemli olan söylediklerin değil hissettıklerindir ben seni iaimde hissediyorum yasen