Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - Description-translations-translations.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaBulgariaSaksaAlbaaniItaliaRanskaHollantiPortugaliEspanjaRomaniaTanskaRuotsiHepreaJapaniSerbiaTurkkiVenäjäLiettuaUnkariKiina (yksinkertaistettu)KatalaaniEsperantoKreikkaPuolaSuomiBrasilianportugaliKiinaKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Description-translations-translations.
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

Otsikko
Priskribo-tradukoj-tradukoj
Käännös
Esperanto

Kääntäjä mateo
Kohdekieli: Esperanto

Krei projekton permesos al vi montri komunan priskribon sur la paĝoj montritaj la tradukojn apartenantajn al la projekto por ricevi pli precizajn tradukojn.
3 Tammikuu 2006 07:58