Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Katalaani - Description-appartenant-traductions

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaBulgariaSaksaAlbaaniItaliaRanskaHollantiPortugaliEspanjaRomaniaTanskaRuotsiHepreaJapaniSerbiaTurkkiVenäjäLiettuaUnkariKiina (yksinkertaistettu)KatalaaniEsperantoKreikkaPuolaSuomiBrasilianportugaliKiinaKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Description-appartenant-traductions
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä cucumis

Créer un projet, vous permettra d'afficher une description commune sur toutes les pages montrant des traductions appartenant au projet et d'obtenir des traductions plus précises.

Otsikko
Descripció-Traduccions-Traduccions
Käännös
Katalaani

Kääntäjä Claire---31
Kohdekieli: Katalaani

Crear un projecte, permetrà que exhibeixis una descripció comuna en les pàgines que mostren les traduccions que pertanyen al projecte i aconsegueixis traduccions més exactes.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Claire---31 - 15 Joulukuu 2005 16:50





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Joulukuu 2005 14:36

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Claire, il semble que les traducteurs catalans est choisi d'utiliser le "tutoiement" pour le "you" anglais dans les autres traducitons de l'interface utilssateur de cucumis.org. Il faudrait donc modifier cette traduction pour la passer au tutoiement. Merci .