Käännös - Espanja-Kreikka - ESTOY QUE QUITO EL HIPOTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
 Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
ESTOY QUE QUITO EL HIPO |
|
| Είμαι να με πεις / ΕΙΜΑΙ ÎΑ ΜΕ ΠΕΙΣ | | Kohdekieli: Kreikka
Είμαι να με πεις. ΕΙΜΑΙ ÎΑ ΜΕ ΠΕΙΣ | | Literalmente en griego se dice: estoy para beberme |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 20 Marraskuu 2007 14:48
|