Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - samo jedan zivot imam i ludo ga baca jer zavoleh...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanska

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
samo jedan zivot imam i ludo ga baca jer zavoleh...
Teksti
Lähettäjä sarahpaturet
Alkuperäinen kieli: Serbia

samo jedan zivot imam i ludo ga bacam jer zavoleh jednu zenu, zenu koju sanjam
Huomioita käännöksestä
francais de france

Otsikko
J’ai seulement une vie mais j’en fait cadeau...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

J’ai seulement une vie mais j’en fais cadeau car je suis tombé amoureux d’une femme, d’une femme de qui je rêve…
Huomioita käännöksestä
Thanks to Roller Coaster
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Marraskuu 2007 08:26