Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Saksa - תני לי עוד דקה להיות איתך

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaSaksa

Otsikko
תני לי עוד דקה להיות איתך
Teksti
Lähettäjä chicita
Alkuperäinen kieli: Heprea

תני לי עוד דקה להיות איתך
כל שניה רוצה לבלות איתך
מתוקה אני רק שלך
עומד מולך צועק אני אוהב אותך

Otsikko
Gib mir noch eine Minute um mit dir zu sein.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Gib mir noch eine Minute um mit dir zu sein.
Ich möchte jede Sekunde mit dir verbringen,
Herzensliebe, ich bin nur dein,
Vor deinem Rufen "Ich liebe dich" stehend.
Huomioita käännöksestä
translated by bridge from ahikamr.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 11 Joulukuu 2007 16:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Marraskuu 2007 18:30

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
3 votes "+"
0 votes "-".

11 Joulukuu 2007 04:07

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
5 votes "+" (w/o my one)
0 votes "-"

Just a month old... *go-to-bed*

11 Joulukuu 2007 09:27

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
To be validated, please

CC: iamfromaustria Rumo