Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Nemacki - תני לי עוד דקה להיות איתך

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiNemacki

Natpis
תני לי עוד דקה להיות איתך
Tekst
Podnet od chicita
Izvorni jezik: Hebrejski

תני לי עוד דקה להיות איתך
כל שניה רוצה לבלות איתך
מתוקה אני רק שלך
עומד מולך צועק אני אוהב אותך

Natpis
Gib mir noch eine Minute um mit dir zu sein.
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Gib mir noch eine Minute um mit dir zu sein.
Ich möchte jede Sekunde mit dir verbringen,
Herzensliebe, ich bin nur dein,
Vor deinem Rufen "Ich liebe dich" stehend.
Napomene o prevodu
translated by bridge from ahikamr.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 11 Decembar 2007 16:42





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Novembar 2007 18:30

Rodrigues
Broj poruka: 1621
3 votes "+"
0 votes "-".

11 Decembar 2007 04:07

Rodrigues
Broj poruka: 1621
5 votes "+" (w/o my one)
0 votes "-"

Just a month old... *go-to-bed*

11 Decembar 2007 09:27

Francky5591
Broj poruka: 12396
To be validated, please

CC: iamfromaustria Rumo