Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Este trabalho aborda a proposta da realização de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Puhe - Koulutus

Otsikko
Este trabalho aborda a proposta da realização de...
Teksti
Lähettäjä Iran
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Este trabalho aborda a proposta da realização de um plano promocional para o ParkShopping com o objetivo de aumentar o público que freqüenta o shopping no mês de junho, além de realizar ações de comunicação visando fidelizar os clientes e consolidar a imagem do empreendimento. Os referenciais teóricos, para elaboração da proposta, foram levantamentos sobre shoppings, estudos sobre ferramentas das estratégias de marketing com abordagem na área de eventos.
Huomioita käännöksestä
inglês britânico por favor

Otsikko
This work deals the proposal
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

This work deals with the proposal of holding a promotional plan for ParkShopping, intending to increase the public who visit the shopping center in June, as well as developing comunication actions aimed at captivating customers' loyalty and consolidating the image of the enterprise. The theoretical references, for the elaboration of the proposal, were researches concerning shopping centers, studies about the tools for marketing strategies which approach the field of events.
Huomioita käännöksestä
<del>One time more, this is my initial version to be worked out.</del>

This is already the 2nd verson. Thanks lilian canale!

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Joulukuu 2007 08:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Joulukuu 2007 20:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Goncin:

The verb approach is used for people,deal with for an issue.
So, in this case, I think the beginning could be :
This work deals with the proposal of holding a promotional plan for ParkShopping,.....public who visit the shopping center in June, as well as developing communication actions aimed at captivating costumers' loyalty and consolidating the image of the enterprise.
The theoretical references,......centers, studies about the tools for marketing strategies which approach the field of events.
Sorry for so many ideas, but as you said this is a first draft. Many other suggestions might come. Just wait! hehehe

6 Joulukuu 2007 23:19

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks, lilian!

As you could see, my English isn't that good (I learnt it by myself), but I felt I had to start this after this request had waited some days untouched.

Your suggestions brought the text to the next level. Living and learning (or just reminding learnt and forgotten things), I like it!

7 Joulukuu 2007 09:25

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
lilian,

I rewarded you with 183 points (the half of them).

10 Joulukuu 2007 00:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Obrigada Goncin!!!

Se estivéssemos batendo papo eu talvez diria: "quero o meu em dinheiro" hahaha