| |
| |
68 Sprog, der skal oversættes fra dediÄŸin kitaba... nocilla experience kitabına googledan baktım.çok iyi bir iÅŸ yapacağını biliyorum. Afsluttede oversættelser Nocilla experience | |
94 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Canım benim Canım benim, herÅŸeyim benim, Seni tanıdığım için çok ama çok mutluyum...iyi ki varsın ve iyi ki hayatımdasın... Afsluttede oversættelser My sweetheart, | |
| |
| |
113 Sprog, der skal oversættes fra . evet misafirler var.canim sen bekle ben... . evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim . <edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification) Afsluttede oversættelser Oui | |
| |
| |
| |
| |
51 Sprog, der skal oversættes fra Zalecane dzienne spożycie. Instytut... Zalecane dzienne spożycie. Instytut żywienia/dietetyki/żywnoÅ›ci poszukujÄ™ strony internetowej północno koreaÅ„skiego odpowiednika instututu żywienia. Wyszukiwanie po angielsku nie przynosi skutków. I need to find web page of North Korean institute of nutrition. I cant find it using english language. Afsluttede oversættelser food ì‹í’ˆ | |
45 Sprog, der skal oversættes fra livet forstÃ¥s livet kan kun forstÃ¥s baglæns men det mÃ¥ leves forlæns. Afsluttede oversættelser life can.. | |
| |
425 Sprog, der skal oversættes fra sana dün ne söylemek istediÄŸimi anlamadın.aslında... sana dün ne söylemek istediÄŸimi anlamadın.türkiye buradan çok farklı.iliÅŸkiler çok farklı.burada insanlar çok rahatlar.türkiye'de bu böyle deÄŸil.önce sana ÅŸunu sormak istiyorum.aramızdaki iliÅŸki hakkında ne düşünüyorsun? cevabını gerçekten çok merak ediyorum. bak. türkiye'de insanlar her önüne gelenle öpüşmez.eÄŸer birini öpüyosan aranızda bir ÅŸeyler vardır demektir.kısaca öpüşmek özel bir ÅŸey benim için.bilmiyorum anlatabildim mi? senden hoÅŸlandım evet... bugün son günümüz ve iyi geçsin istiyorum... Afsluttede oversættelser you didn’t understand what I was trying to tell you | |
603 Sprog, der skal oversættes fra Although the medieval state was by no means a... Although the medieval state was by no means a welfare state, at least manor and guild were in some sort responsible for their members, but medieval collectivism was now giving place to individualism. Moreover, the old nobility had almost destroyed itself in thirty years of internecine war –there was only one duke left at the end of H.’s reign – and the lord of the manor was now typically a country gentleman and justice of peace living quietly on the outskirts of a village in an unfortified manor house. In any event the new invention of gunpowder made fortifications almost as useless as the plate armour worn by knights in the late wars, and the king was the only man who could afford a train of cannon. Afsluttede oversættelser DeÅŸi statul medieval nu era sub nici o formă.... | |
| |
| |
| |
| |