Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - . evet misafirler var.canim sen bekle ben...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFransk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
. evet misafirler var.canim sen bekle ben...
Tekst
Tilmeldt af sanyoura
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Titel
Oui
Oversættelse
Fransk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Oui, les invités sont là. Attends chéri(e), je discuterai avec toi, en ce moment je suis avec mes invités. Tu n'es pas un(e) inconnu(e) mon amour à moi.
Senest valideret eller redigeret af turkishmiss - 4 Februar 2009 11:42