Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Serbisk-Engelsk - Možda baÅ¡ sada nije vreme za prodaju mesa na...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Erhverv / Jobs
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Možda baš sada nije vreme za prodaju mesa na...
Tekst
Tilmeldt af
Goja
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk
Možda baš sada nije vreme za prodaju mesa na srpskom tržištu, zbog carinskih prepreka, ali ipak ovo je vreme za pripremu i marketing.
Titel
Selling meat on Serbian market
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Roller-Coaster
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Maybe it's not the perfect time for selling meat on Serbian market because of customs barriers, however it is time for preparation and marketing.
Bemærkninger til oversættelsen
Barriers / obstruction
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 7 Marts 2008 14:26