خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - صربی-انگلیسی - Možda baÅ¡ sada nije vreme za prodaju mesa na...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تجارت / مشاغل
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Možda baš sada nije vreme za prodaju mesa na...
متن
Goja
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی
Možda baš sada nije vreme za prodaju mesa na srpskom tržištu, zbog carinskih prepreka, ali ipak ovo je vreme za pripremu i marketing.
عنوان
Selling meat on Serbian market
ترجمه
انگلیسی
Roller-Coaster
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Maybe it's not the perfect time for selling meat on Serbian market because of customs barriers, however it is time for preparation and marketing.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Barriers / obstruction
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 7 مارس 2008 14:26