Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Engelska - Možda baÅ¡ sada nije vreme za prodaju mesa na...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Affärer/Jobb
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Možda baš sada nije vreme za prodaju mesa na...
Text
Tillagd av
Goja
Källspråk: Serbiska
Možda baš sada nije vreme za prodaju mesa na srpskom tržištu, zbog carinskih prepreka, ali ipak ovo je vreme za pripremu i marketing.
Titel
Selling meat on Serbian market
Översättning
Engelska
Översatt av
Roller-Coaster
Språket som det ska översättas till: Engelska
Maybe it's not the perfect time for selling meat on Serbian market because of customs barriers, however it is time for preparation and marketing.
Anmärkningar avseende översättningen
Barriers / obstruction
Senast granskad eller redigerad av
dramati
- 7 Mars 2008 14:26