Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Portugisisk brasiliansk - Jøss,erre deg da :) NÃ¥ mÃ¥tte jeg tenke sÃ¥ det...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskPortugisisk brasilianskPortugisisk

Titel
Jøss,erre deg da :) Nå måtte jeg tenke så det...
Tekst
Tilmeldt af white_fox
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Jøss,erre deg da Nå måtte jeg tenke så det knaka oppi skallen,hehe.. Ja det var lenge siden. Hvor bor du og hva driver du med for tida da? Er for tida i skien jeg nå,kan ikke bare reise omkring i verden vettu..(med mindre jeg vinner i lotto

Titel
Nossa, aí está você
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Nossa, aí está você. Agora eu tenho que pensar e isso é uma pancada na cabeça, hehe. Ah sim, já faz tempo. Onde você mora e o que anda fazendo da vida? Agora estou esquiando, não posso dar a volta ao mundo, sabe? Ao menos que eu ganhe na loteria.
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 7 Maj 2008 15:12