Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo...
Tekst
Tilmeldt af lourmarafa@yahoo.es
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Hola Naber como estas, me llamo Lourdes, no hablo turco solo lo traduzco en esta dirección http://www.cucumis.org/usuarios_4_u/iniciar-sesion_c_.html me agradas mucho. LOURDES

Titel
Selam Naber, nasılsın, ismim Lourdes, konuşmuyorum...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Selam Naber, nasılsın, ismim Lourdes, Turkce'yi konuşmuyorum, sadece onu http://www.cucumis.org/usuarios_4_u/iniciar-sesion_c_.html bu sitede tercüme ettiriyorum, seni çok beğeniyorum.
LOURDES
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 17 Maj 2008 23:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Maj 2008 15:56

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'ceviririm' yerine 'tercüme ettiriyorum'
'beÄŸeniYORUM'
hugs

17 Maj 2008 17:03

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thanks again Figen